[Thanatos] Kowareta Marionette

Standard

壊れたマリオネット
Con rối rạn vỡ

─幾度となく繰り返される風景 唯そこに在るという悲劇─
─Những cảnh tượng cứ lặp đi lặp lại trong đầu, vở bi kịch vẫn luôn tồn tại ngay đó─

深い虚無の海で 覚醒を待ってる
追憶に揺れるは 懐かしき旋律(メロディー)
Sâu dưới đại dương hư vô, vẫn chờ đợi một sự đánh thức.
Khúc nhạc hoài niệm khẽ xao động trong tâm tưởng.

意識の彼岸で 「彼女」が目覚める
宵闇に躍るは 避けられぬ約束(エレジー)
Ở bờ kia của nhận thức này, 「cô ta」 đã thức giấc.
Thứ đang quay cuồng trong ánh hoàng hôn này là lời hẹn ước [một vở bi kịch] không thể tránh khỏi.

同じ動きを繰り返す 壊れたマリオネット
Con rối rạn vỡ, cứ mãi lặp đi lặp lại cùng một động tác.

もがいているの? 苦しんでいるの?
ここで終わらせてあげる…
Ngươi không thể tiếp tục được à? Ngươi đau đớn lắm sao?
Vậy thì hãy để ta kết thúc mọi thứ ngay tại nơi đây…

くちづけた首筋に 緋い薔薇咲かせて
月が海に沈むまで その少女は眠らない
Đôi môi khẽ chạm lên cổ, hai vệt cắn như đóa hồng nở rộ.
Nhưng dù cho có đợi đến khi mặt trăng bị nhấn chìm trong biển cả, cô gái ấy vẫn không thể chợt mắt được.

追憶は雨の葬列 泣いてる少女は誰?
黄昏に芽生えた殺意 もうひとりの私
壊れたマリオネットは 同じ動きを繰り返す
唯…タナトスの衝動に突き動かされるまま…
Lục tìm về ký ức xưa, trong đoàn tang lễ trong mưa ngày đó, người con gái đang khóc rốt cục là ai?
Khi trời đêm buông xuống là lúc mà ta càng muốn giết người hơn, đó là một con người khác của ta.
Con rối rạn vỡ, cứ mãi lặp đi lặp lại cùng một động tác.
Và… vẫn mãi bị điều khiển dưới quuyền năng của Thanatos…

[Thanatos…]

同じ動きを繰り返す 壊れたマリオネット
Con rối rạn vỡ, cứ mãi lặp đi lặp lại cùng một động tác.

悲しんでいるの? 泣いているの?
お願いもう終わらせて…
Ngươi buồn à? Ngươi khóc à?
Xin hãy kết thúc mọi thứ đi…

緋い月の雫は 抗えぬ衝動
夜の闇に囚われた その少女は眠れない
Giọt trăng màu máu đỏ đã thôi xao động
Bị giam cầm trong cái nhà tù của bóng đêm, người con gái sẽ không bao giờ chợt mắt được

屠る華を捜すように 夜空を舞う蝶は
綻びた瑕を抱いた タナトスの操り人形
Như đang tìm kiếm đóa hoa tử thần này, đàn bướm bay lượn trong trời đêm
Ôm lấy vết thương đang còn rỉ máu, con rối của Thanatos…

Advertisements

[Thanatos] Soko ni Aru Fuukei

Standard

そこに在る風景
Những khung cảnh nơi đó


─幻想とは詩を綴るような遊戯 タナトスは誰も逃がさない─
─Ảo tưởng giống như một trò chơi sáng tác thi ca. Thanatos sẽ không để bất cứ ai trốn thoát─

「Thanatos… Thanatos…」

そこに在る風景…
闇へと続く道 虫の音 裸足の冒険者
Khung cảnh nơi đó…
Lối đi vào đêm tối, tiếng kêu của côn trùng, những dấu chân trải dài.

そこに在る風景…
ランプの薄灯り 軋む廊下 真夜中の少女
Khung cảnh nơi đó…
Những ánh đèn yếu ớt, tiếng cót két từ hành lang, cô gái giữa đêm khuya.

そこに在る風景…
屋根裏 埃まみれの小部屋 古びた玩具箱
Khung cảnh nơi đó…
Trên gác mái, một căn phòng đầy bụi, một hộp đồ chơi cũ.

そこに在る風景…
四色の闇 転がり落ちた玩具 残酷な遊戯
Khung cảnh nơi đó…
Bốn bề là bóng tối, đồ chơi vương vãi trên sàn, một trò chơi đáng nguyền rủa.

そこに在る風景…
Những khung cảnh nơi đó…

そこに在る風景…
偽りの玩具 壊れたマリオネット 月夜のナイフ
Khung cảnh nơi đó…
Món đồ chơi của sự giả tạo, con rối rạn vỡ, con dao lóe sáng trong đêm trăng.

そこに在る風景…
後悔の玩具 銀色の馬車 吹雪のエレジ
Khung cảnh nơi đó…
Món đồ chơi của sự hối tiếc, cỗ xe ngựa màu bạc, khúc bi ca trong bão tuyết.

そこに在る風景…
願いの玩具 輪廻の砂時計 星空のポエム
Khung cảnh nơi đó…
Món đồ chơi của sự khao khát, đồng hồ cát của bánh xe luân hồi, bài thơ dưới bầu trời đầy sao.

そこに在る風景…
孤独の玩具 珊瑚の城 海底のプリズン
Khung cảnh nơi đó…
Món đồ chơi của sự cô đơn. Một lâu đài san hô, một tù nhân ở dưới đáy đại dương.

追憶は草原を渡る風の色
近過ぎて 遠過ぎて 届かない風景
繰返しタナトスに抱かれる夢
眠れない少女が見る風景
Hồi tưởng là sắc màu của gió khi lướt qua đồng bằng.
Không quá gần, cũng không quá xa, chỉ là một cảnh tượng khó mà nắm bắt.
Những giấc mơ đang xoay vần trong vòng tay ôm ấp của Thanatos
Là những cảnh tượng mà cô gái, người không thể chợp mắt, đã nhìn thấy…

そこに在る風景…
Những khung cảnh nơi đó…

Thanatos… Thanatos…

[Thanatos] Giniro no Basha

Standard

銀色の馬車
Cỗ xe ngựa màu bạc


─衝動という名の忌避すべき悪夢 壊れたマリオネットは誰?─
─Cơn ác mộng mang tên “bản năng thôi thúc” buộc ta phải chạy trốn nó. Vậy ai là con rối bị vỡ?─

救いなき世界に生まれ堕ちる者達
その身に絡み付くのは…死の鎖
見えない鎖を繰り寄せ それはやって来る
タナトスの使者は 決して逃さない
Con người khi được sinh ra nếu không làm lễ rửa tội thì sẽ bị nguyền rủa.
Khắp cơ thể họ chằng chịt dây xích từ cái chết.
Người điều khiển những sợi xích vô hình đó đang tới gần
chính là sứ giả của Thanatos… hắn sẽ không để bất cứ ai trốn thoát.

突然の衝動に突き動かされるように
駈け出した母子(おやこ) 追いかけるは銀色の馬車
吹雪の夜の情景 白夜に彩られた悲しい物語…
Như thể có cái gì đột ngột thôi thúc, người mẹ và đứa con chạy trong đêm.
Thứ đuổi theo họ chính là cỗ xe màu bạc đang lao tới gần.
Đó là khung cảnh trong một đêm bão tuyết, một bi kịch nhuốm màu đêm trắng.

吹雪の雪原を 駈けて行く女(ひと)
幼子を抱きかかえて
銀色の馬車は 疾風のように
逃げる影を追いかける
Người phụ nữ ôm đứa con vào lòng chạy trên mặt đất phủ tuyết.
Còn cỗ xe màu bạc hệt như một cơn gió mạnh, vù vù ập đến nơi bóng hình người đang chạy trốn.

黒衣の男は凍てついた 蒼く燃える手を振りかざす
眩い光に包まれて 目覚めた時には遅すぎた
Người đàn ông áo đen từ từ giơ cao cánh tay bừng lên ngọn lửa xanh lét.
Một luồng sáng lóa mắt giáng xuống đầu họ,
thật muộn màng khi mọi thứ đã kết thúc không thể cứu vãn.

女が雪原に埋めたのは… 鳴呼
愛しい我が子の亡骸よ…
Giờ đây thứ mà người phụ nữ chôn dưới lớp tuyết…a…
Đó là những gì còn lại của đứa con thân yêu.

Never cries, Never moves, Baby is under the snow.
Never smiles, Never grows, Sad song of fate.
Không khóc, không động đậy, đứa bé dưới lớp tuyết.
Không cười, không lớn, bài ca buồn của định mệnh.

[Thanatos] Thanatos no Gensou

Standard

タナトスの幻想
Ảo mộng của Thanatos

─囚われし虚構の城 珊瑚が還るのは始まりの部屋─
─Bị giam cầm trong tòa lâu đài ảo tưởng là cái kết của san hô ngay tại căn phòng nơi mà nó khởi đầu─

「Thanatos…」

壊れたマリオネット 銀色の馬車
輪廻の砂時計 珊瑚の城 タナトス
Con rối bị vỡ. Cỗ xe ngựa màu bạc. Đồng hồ cát của vòng luân hồi. Lâu đài san hô. Thanatos.

「Thanatos…」

全ては少女の幻想 眠れぬ夜の悪夢
意識の深層で タナトスの囁く声を聴く
Tất cả chỉ là trí tưởng tượng, những cơn ác mộng, những đêm không ngủ của cô gái.
Giọng nói thì thầm của Thanatos vẫn vang vọng tận sâu trong ý thức của cô.

「Thanatos…」

不完全なる願望 恣意に傾く天秤
現実と幻想に揺れる 少女の境界
Lời ước nguyện không thành hiện thực. Lòng ích kỷ làm nghiêng cán cân.
Thế giới mộng mị của cô là ảo tưởng là hiện thực cứ nghiêng ngả.

「Thanatos…」

不可逆なる時が 昼と夜を繰り返すように
意識の表層と深層は 鮮やかに配役を入れ換える
Như thời gian không quay trở lại, ngày và đêm vẫn tiếp tục vận hành.
Xuyên từ trong ra ngoài nhận thức, cô thay đổi vai diễn trong lặng lẽ.

「Thanatos…」

Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan Lan
La La La La La La Thanatos La La Li
Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li Lu

現実は唯 そこに在るだけの風景
幻想を映し出すのは いつも私の心
Hiện thực chỉ đơn thuần là những khung cảnh nhìn thấy. Còn ảo mộng mới là hình ảnh trong tâm tưởng.

「Thanatos…」

歪な鏡 死の本能 眩暈 駆け巡る衝動
仮面の獣 少女は檻の中
Cái gương méo mó. Bản năng cái chết. Sự thôi thúc dâng trào trong cơ thể đến choáng váng.
Quái vật dưới lốt mặt nạ hóa trang. Cô gái trong lồng.

「Thanatos…」

刹那を生きられる程 私は強くもなく
永遠を生きられる程 私は鈍くもない
Ta không đủ dũng khí để sống một cuộc đời hữu hạn.
Nhưng ta cũng không thể đối mặt với cuộc sống bất tử, sống mà như đã chết.

「Thanatos…」

私は…唯悲鳴を上げている私を抱きしめる
夜毎 タナトスに抱かれる夢を見ながら…
Ta chỉ còn biết tự vỗ về thân xác đang khóc hét lên từng hồi.
Và mỗi đêm, Thanatos đều xuất hiện trong giấc mơ…

「Thanatos…」

Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li
Lan La La La La Lan Lan Lan La La La La Lan Lan
Lan La La La La La La Thanatos La La Li Lu

(Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu
Lu Lu Lu Lu Lu Li Lu Lu Li Lu La Lu Lu)

「Thanatos…」

廻る廻る 悪夢のような鐘の音
その果てに私が待っているのは 銀色の馬車?…それとも
Cứ vang vọng, vang vọng, tiếng chuông thánh thót hệt như cơn ác mộng.
Phải chăng cỗ xe bạc đang đợi chờ cái chết của chính ta?… Hay là…

「Thanatos…」

偽りのタナトス 偽りの輪廻 零れ落ちるまでの詩
私は幻想を重ねながらも生きてゆく…
Một Thanatos trong tưởng tượng. Một vòng luân hồi trong tưởng tượng.
Bài thơ vẫn theo thời gian mà vương vãi.
Ta đang sống trong ảo tưởng sẽ không bao giờ kết thúc.

「Thanatos…」

廻る廻る 悪夢のような鐘の音
死への途上を辿る仕組み(システム) 生は幻想を生み続ける装置(デバイス)
Cứ vang vọng, vang vọng, tiếng chuông thánh thót hệt như cơn ác mộng.
Cứ vận hành theo chỉ dẫn của hệ thống để hướng đến cái chết,
cuộc đời cũng chỉ là thiết bị sản sinh ra ảo tưởng.

「Thanatos…」

廻る廻る 終わらない鐘の音…何処かで
タナトスに見つめられているような気がした…
Cứ vang vọng, vang vọng, tiếng chuông thánh thót hệt như không bao giờ dứt… cho dù ở nơi đâu
Ta vẫn cảm thấy Thanatos đang dõi mắt theo ta từ một góc khuất nào đó…

[Thanatos] Sango no Shiro

Standard

珊瑚の城
Lâu đài san hô

─彼らは待ち続ける 輪廻が砂時計を反転させる瞬間を─
─Họ vẫn chờ cho đến khi chiếc đồng hồ cát luân hồi được lật ngược lại─

蒼く冷たい海の中 泡沫の夢を見る
忘れ去られた追想は 揺れながら錆びてゆく
Dưới đáy đại dương xanh rì là những giấc mơ ẩn mình trong lớp bọt biển trắng xóa
đang dõi theo những mảng ký ức từ lâu đã bị lãng quên dần bị ăn mòn, trôi dập dìu trong nước biển

珊瑚が眠る樹海へと 楽園は堕とされた
扉を護る番人は 石のように動かない
Thiên đường đã sa chân vào chốn rừng san hô bạt ngàn đang say ngủ
Cả người gác cổng cũng đứng yên như một tảng đá lặng câm

会いたくて…愛しい人の名を
叫んでも 声は届かない
Họ muốn gặp nhau… gọi tên người mà họ yêu thương
Nhưng cho dù cậu bé có gào thét đến đâu… cũng không ai nghe được

閉ざされた…城は死者の檻
タナトスは 彼を逃がさない…
Tòa lâu đài đóng kín này là một cái nhà tù cho người chết
Dưới quyền năng của Thanatos, cậu bé không thể trốn thoát

「Thanatos…」