[Lost] Koibito wo uchiotoshita hi

Standard

恋人を射ち堕とした日
Ngày mà ta bắn chết người ta yêu

「二番目の記憶」
「Hồi ức thứ hai」

弓がしなり弾けた焔 夜空を凍らせて
凛と蒼く別離の詩(わかれのうた)を 恋人(あなた)を射ち堕とす・・・
Giây phút giương cung tên lên như ngọn lửa bùng cháy làm đóng băng trời đêm
Lạnh lùng ta cất tiếng hát biệt ly đầy nỗi đau, và ta đã bắn chết [anh] người ta yêu…

遠い日の忘れ物 引き裂かれた傷痕
呪われし約束をその胸に宿して
Dường như có một điều mà ta tưởng đã lãng quên từ lâu, một vết thương rách toạc
Nhắc cho ta nhớ về lời ước hẹn đáng nguyền rủa đang gieo nặng trong trái tim ta

「避けられぬ終焉は せめて愛しいその手で・・・」
「Nếu như cái kết ấy là điều không thể tránh khỏi, vậy thì ta xin em hãy dùng chính đôi tay yêu thương này… 」

抗えぬ衝動の闇が彼を包んだ・・・
Và thế rồi như bản năng trỗi dậy anh chìm trong những cơn mê muội của bóng đêm
mà anh không thể kháng cự được

歪む世界螺旋の焔 輪廻を貫いて
凛と緋く血塗れくちづけ 恋人(あなた)を射ち堕とす・・・
Vòng lửa xoáy đang nuốt chửng cái thế giới méo mó này, chọc thủng bánh xe luân hồi
Lạnh lùng nụ hôn đẫm máu trao nhau, và ta tự tay bắn chết [anh] người ta yêu…

「忘レモノハ在リマセンカ?」
「Ngươi đã quên mất điều gì rồi chăng?」

古の伝説 その魔物に傷を負わされた者は
呪いが全身を駈け廻り
やがては同じ魔物に成り果てるだろう・・・
Từ lâu lắm rồi, đã có một câu chuyện truyền miệng lại:
Bất cứ ai bị quái vật đả thương, cả cơ thể người ấy sẽ chịu một lời nguyền,
và cuối cùng sẽ biến thành quỷ dữ…

「その傷を負ったのはいつ?」
「Anh ta đã bị thương từ lúc nào? 」

それは二人が出会ったあの日まで遡る
彼が彼女を助けた時に負った傷
全ては出会った時から始まっていた・・・
Trở lại vào cái ngày đôi trẻ gặp nhau, khi anh ta vì cứu cô gái mà bị đả thương.
Tất cả mọi chuyện đều bắt nguồn từ cái lần gặp gỡ đầu tiên ấy…

「出逢いは喪失への約束」
「Cuộc gặp gỡ ấy đã được định trước là sẽ có mất mát chia ly」

枯れ果てた涙は 哀しみの蒼い焔を宿し
銀色に輝く矢を放つ
何度でも 唯…彼が息絶えるまで・・・
Những giọt nước mắt buồn đau ánh lên trong ngọn lửa xanh xao.
Cung tên đã giương lên, lấp lánh ánh bạc.
Lần nữa và lần nữa… cho đến khi hơi thở anh dần lịm tắt

Lost
Mất mát

愛する人を失った世界には
どんな色の花が咲くだろう?
Trong cái thế giới mà ta mất đi người ta yêu thương
Ta tự hỏi những bông hoa sẽ nở ra màu gì đây?

月を抱いた十字の焔 茨を捲きつけ
凛と白く最期の弓矢(アロー) 私を射ち堕とす・・・
Dây gai quấn lấy ngọn lửa thập tự đương với cao để ôm trọn lấy ánh trăng
Lạnh lùng với mũi tên bạc cuối cùng, ta đã tự kết liễu đời mình…

「愛する人を失った世界には どんな色の花が咲く…」
Trong cái thế giới mà ta mất đi người ta yêu thương
Ta tự hỏi những bông hoa sẽ nở ra màu gì đây?

Advertisements